nie_lekcewaz_drobnostek

Witam na mojej stronie www. Nazywam się Adrian Sikora i jestem tłumaczem oraz nauczycielem języka
angielskiego. Oferuję tu niezbędną pomoc językową, dzięki której język angielski może stać się już nie tak
obcy, jak czasem się wydaje.

oferta_icons
o firmie
Jestem absolwentem anglistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Język angielski to dla mnie nie tylko materia, w której poruszam się zawodowo. To przede wszystkim pasja, którą staram się od wielu lat rozwijać, a wiedza, którą stopniowo poszerzam przekłada się nie tylko na moją satysfakcję, ale też – rzecz jasna – na jakość świadczonych przeze mnie usług. Tłumaczeniem oraz nauczaniem zajmuję się od 2007 roku, natomiast od 2010 roku prowadzę własną działalność gospodarczą w tym zakresie, a za świadczone usługi wystawiam faktury VAT. Z mojej oferty korzystają zarówno osoby prywatne, jak i firmy (więcej w sekcji ‘moi klienci’), z których większość mam przyjemność nazywać stałymi klientami.

Jako tłumacz specjalizuję się w przekładzie głównie tekstów marketingowych, umów, dokumentacji przetargowych, dokumentacji technicznych (zwłaszcza w zakresie budownictwa drogowego, branży kolejowej i wojskowej), a także tekstów z pogranicza kultury i sztuki.
Oczywiście znam swoje ograniczenia, więc jeśli dysponują Państwo tekstem z dziedziny, która nie mieści się w obszarze moich kompetencji, to mimo wszystko chętnie pomogę podając kontakt do zaufanych – i sprawdzonych – znajomych ‘z branży’. W pracy staram się maksymalizować zarówno wierność, jak i estetykę przekładu. Zawsze mam na uwadze nie tylko naturalność brzmienia, ale także dokładność tłumaczenia.

Jako nauczyciel miałem z kolei przyjemność prowadzić zajęcia indywidualne oraz grupowe, głównie dla klientów korporacyjnych (Business English), ale także dla lekarzy oraz pracowników administracyjnych.

Poza tym pracuję też jako SEO copywriter dla zagranicznej firmy zajmującej się krótkoterminowym wynajmem nieruchomości, natomiast ‘po godzinach’ zdarza mi się recenzować muzykę – także po angielsku.

Jeśli chodzi o tłumaczenie, nie stosuję tu cennika uniwersalnego, ponieważ każde zlecenie traktuję indywidualnie, a na to składa się zarówno tematyka tekstu, jak i czas na realizację danego zlecenia. Jako tryb standardowy przyjmuję 8 stron rozliczeniowych dziennie, przy czym 1 strona rozliczeniowa to 1800 znaków ze spacjami. Wszelkie teksty do wyceny bądź pytania w sprawie zajęć proszę przesyłać na adres info@letterperfect.pl; odpowiem w możliwie najkrótszym czasie. Jeśli sprawa jest wyjątkowo pilna, zapraszam do kontaktu telefonicznego; mój numer telefonu to 668 878 235.

Dziękuję za wizytę na mojej stronie i pozostaję do dyspozycji.

kontakty
tel.: +48 668 878 235
e-mail: info@letterperfect.pl
© Copyright - 2012 Letter-Perfect. Wszystkie prawa zastrzeżone.
tel.: +48 668 878 235   |   e-mail: info@letterperfect.pl